關於部落格
我不是米蟲!!
  • 30183

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

【歌詞】輕閉雙眼

眩しすぎる朝日 僕と毎日の追(お)いかけっこだ mabu shi su gi ru a sa hi  bo ku to ma i ni chi no o i ka ke ko da あの日 見せた泣き顔(がお) a no hi mi se ta na ki ga o 涙照(なみだて)らす夕陽(ゆうひ) 肩(かた)のぬくもり na mi da te ra su yu u hi  ka ta no nu ku mo ri 消(け)し去(さ)ろうと願(ねが)う度(たび)に ke shi sa ro wo to ne ga wu ta bi ni 心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている ko ko ro ga  ka ra da ga  ki mi wo o bo e te i ru Your love forever 瞳(ひとみ)を閉(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい hi to mi wo to ji te  ki mi wo e ga ku yo  so re da ke de i i ~ たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても ta to e ki se tsu ga  bo ku no ko ko ro wo  o ki za ri ni shi te mo いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな i tsu ka wa ki mi ni no ko to  na ni mo ka n ji na ku na ru no ka na 今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな i ma no i ta mi da i te  ne mu ru ho o ga ma da i i ka na あの日(ひ) 見(み)てた星空(ほしぞら) a no hi  mi te ta ho shi zo ra 願(ねが)いかけて 二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は ne ga i ka ke te  fu ta ri sa ga shi ta hi ka ri wa 瞬(またた)く間に消えてくのに ma ta ta ku ma ni ki e te ku no ni 心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で輝(かがや)いてる ko ko ro wa  ka ra da wa  ki mi de ka ga ya i te ru I wish forever 瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない hi to mi wo to ji te  ki mi wo e ga ku yo  so re shi ka de ki na i たとえ世界(せかい)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 過(す)ぎ去(さ)ろうとしても ta to e se ka i ga  bo ku wo no ko shi te  su gi sa ro o to shi te mo Your love forever 瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい hi to mi wo to ji te  ki mi wo e ga ku yo  so re da ke de i i~ たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも ta to e ki se tsu ga  bo ku wo no ko shi te  i ro wo ka e yo to mo 記憶(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい ki o ku no na ka ni ki mi o sa ga su yo  so re da ke de i i~ なくしたものを 越(こ)える強さを 君がくれたから na ku shi ta mo no wo  ko e ru tsu yo sa wo  ki mi ga ku re ta ka ra 君がくれたから ki mi ga ku re ta ka ra 中文翻譯 每當早晨醒來  你脫下的軀殼總在身邊 過去總能感受到你背後的溫暖  今天卻是一陣寒冷 停止苦笑  拉開沉重的窗簾  眩目的朝陽  每天追趕著我 那天  讓你見到我哭泣的臉  眼淚映照著夕陽 每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖 我的心  與身體  卻都牢記著你 Your love forever 輕閉雙眼  在心中描繪你的樣子 這樣就好  不管季節將我的心置於不顧 有一天對你的事  我將會失去所有感覺吧 所以現在我仍然懷抱著痛苦入眠  也無所謂 那天我看到的星空  許下了願 兩人一起探尋那光芒  雖然瞬間就消失了 我的心  與身體  都因為你而閃耀 I wish forever 輕閉雙眼  在心中描繪你的樣子 我只能如此  即使世界把我留下置於不顧 Your love forever 輕閉雙眼  在心中描繪你的樣子 這樣就好  儘管季節將我置於不顧  自顧自的改變顏色 我搜尋記憶中的你  這樣就好 超越了失落而獲得的堅強     是你給我的    是你給我的 平井堅-輕閉雙眼
相簿設定
標籤設定
相簿狀態